SHARPIEPRESENTS
  • Home
  • ESPH
  • Shoulder
  • iPadonly
  • Sharpiepresents
  • Sharpiepresents68
Picture
Click for previous

Presenting in Bahasa, Sharpiepresents54

July 23rd, 2019
​⏰ 1 minute read
View this post on Instagram

Everyone gets nervous #presenting especially when it’s something you don’t do often. This week I have to do my once in a year present in #Indonesian & beautiful as the language is... some of the words are quite long... wish me luck! #english #words #presentations ?

A post shared by Sebastian Sharp (@sharpiepresents) on Jul 24, 2019 at 12:59am PDT

Every year
Something happens to me this week which has happened every year for the last nine. It doesn’t happen at the same time every year, but it only happens once a year. It makes me a bit uncomfortable although it’s also I know a great opportunity. What is this thing? It’s when I have to present in Bahasa.

Challenge
Once
The main challenge here is it’s something I only do once. As we say in the 7 Steps, one of the great difficulties of presenting is if you don’t do it very often. Whatever you don’t do often will be difficult & what you do do often has a chance to be great. This is why you should try to do as many presentations as you can.

Language
In this case, I am practicing presenting a lot, but I’m not practicing Indonesian a lot; hardly ever. Yes it’s there somewhere in my mind, but it has to come out for just one event which is not easy. It’s a topic I know well, but the language makes it like something I don’t know.

Script
How to deal with this if it happens to you? The first thing to do different is nothing. I make a quick calendar or plan of how to reach the result. Then I decide my type of presentation, 3x3, then my theme or point, BUY our shares now! Then I turn that into a script using twitter. Just like normal.

Translate
Together
At this point, things make a change of direction. I have to get someone to help translate it. You can come up with some ideas using google translate, but it’s way better to get a native speaker to help. Best of all is to get someone to help who knows exactly what you’re talking about. I’ve been lucky to have great help.

Edit
Once you have the translation kindly done for you... it’s now back to your job again to edit it. There may be words translate which are not necessary. Bahasa can often be way to formal with very long words. But language is there to be played with. Take the long words out & use the least number of words possible.

Practice
Your script is ready. Now you can move onto charts, media, slides & then practice. Practice has a whole new meaning when you’re going to be talking in a language you don’t use all the time. You’re going to need to do more practice. I’d also use an extra type of practice which is to write out the script by hand a few times to better get it into your head.

Perform
English first
We always say to make a new presentation for every event. But in this case, I will normally use a slightly modified version of the current presentation for this kind of public event. That means I’ve probably already got the script & presentation ready in English. After translating, I’ll then go back & adjust the presentation to match the Bahasa.

Heart
The practice will be more difficult, but has to be more intense. The advantage of having a written script is you can read it out live. But this is never as good as speaking fluently without notes. You want to persuade your audience, which means it has to be personal from the heart. Learn it by heart.

Help
In the 7 Steps, we use an example of how to tell your story is to put the story in text in the slide titles. When I’m speaking in Bahasa I can adjust the slides text to be short punchy phrases which I will say. This helps me to remember the Bahasa script without having to hold & read it out.

Better?
Surprisingly, while it’s definitely more difficult for me to present in Bahasa when it’s only once a year.. it might make your presentation better. It forces me to make everything even more simple. It also means each word is carefully chosen to make the point. Plus me speaking Bahasa is surprising & amusing to the audience & gets me & my point more attention.

Be a great presenter!

Sebastian
If you’d like to watch...
This Friday 26th July
9am to 11am
​Indonesian Stock Exchange
​Ruang seminar 2
Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • Home
  • ESPH
  • Shoulder
  • iPadonly
  • Sharpiepresents
  • Sharpiepresents68